M A G H R E B

E M E R G E N T

Actualités

Les Algériens utilisent la traduction en ligne plus de 10 millions fois par mois

Par Younes Saâdi
février 23, 2020
Les Algériens utilisent la traduction en ligne plus de 10 millions fois par mois

Les Algériens deviennent de grands utilisateurs de la traduction en ligne. Ce service numérique qu’offre notamment le géant américain Google attire de plus en plus les internautes algériens comme l’indique le rapport mondial sur l’utilisation d’Internet en 2019, réalisé par les deux compagnies américaines www.hootsuite.com et www.wearesocial.com.

Cette tendance a été également confirmée par le site www.app.neilpatel.com. En tout, les Algériens formulent plus de 10 millions demandes de traduction en ligne par mois.

Selon ce document, la traduction en ligne est le 2è service le plus recherché sur le moteur de recherche Google. Dans le classement des requêtes (mots clés), tapées par les internautes algériens en 2019, la traduction arrive en 2è position avec 98 points sur 100. Elle arrive juste derrière la requête Facebook qui obtient une note complète 100/100. Google traduction arrive en 8è position avec score de 50 points sur 100. Le jumelage de ces requêtes (traduction et Google traduction) fera la traduction le service numérique le plus recherché par les internautes algériens sur le plus grand et le plus important moteur de recherche au monde.

Pour avoir des chiffres sur ce phénomène, nous avons fait appel aux services de l’autre géant américain www.app.neilpatel.com. D’après les donnés de ce site spécialisé en mots clés, plus de 350 000 demandes de traduction en lignes sont formulées chaque jour, sur les moteurs de recherches par les internautes établis sur le territoire algérien.

Au cours de mois décembre 2019, le mot traduction a été tapé 7,48 millions de fois par les internautes algériens sur les différents moteurs de recherche. Le mot traduction du français à l’arabe quant à lui a été saisi 673 000 fois, la traduction de l’anglais au français a été demandé 301 000 fois, la traduction de l’arabe au français 246 000 fois, traduction Google 135 000, traduction du français à l’anglais 60 500 fois.

68% des demandes de traduction viennent des ordinateurs (PC), 15% des téléphones mobiles et le reste des vient des autres objets connectés (tablettes et autres).

A noter que ces donnés ne prennent pas en compte les internautes qui ont créé sur leurs ordinateurs des raccourcis qui mènent envers les services de Google traduction. Ce qui signifie que le nombre de demandes de traduction en ligne formulées par les internautes en Algérie dépassent le chiffre de 10 millions par mois.

ARTICLES SIMILAIRES

Actualités

Espagne : 900 000 régularisations à venir, une aubaine pour les migrants algériens

Les migrants algériens en situation irrégulière en Espagne voient enfin une opportunité de sortir de la clandestinité. Le gouvernement espagnol vient d’annoncer un plan massif de régularisation qui touchera 300… Lire Plus

Actualités

Affaire Kamel Daoud : une bataille juridique

La chaîne de télévision privée algérienne, One TV, a décidé d’engager des poursuites judiciaires contre la maison d’édition française Gallimard, éditrice du roman Houris de Kamel Daoud, en raison de ce qu’elle considère… Lire Plus

Actualités

Limitation des transferts en devises : freins pour les voyageurs, pas pour le marché noir

Alors que l’on s’attendait à une revalorisation de l’allocation voyage, la Banque d’Algérie surprend en abaissant le seuil exportable des devises par déclaration bancaire. Le voyageur qui avait le droit… Lire Plus

Actualités

Médias et communication : La chute prévisible de Mohamed Laagab 

Comme attendu, le dernier remaniement ministériel opéré par Abdelmadjid Tebboune n’a pas épargné le ministère de la Communication. Sur la sellette depuis plusieurs mois, Mohamed Laagab, réputé pourtant proche du… Lire Plus

Actualités

Compensation des prix du café : seuls deux opérateurs indemnisés

Dans le cadre des opérations de compensation des prix du café au profit des opérateurs économiques, suite à la hausse des marchés extérieurs, seuls deux opérateurs ont été indemnisés. « À… Lire Plus